
I enjoy learning about God, praying, worshiping, and playing together with a group of friends and older sisters. The older sisters also take very good care of me.

I enjoy learning about God, praying, worshiping, and playing together with a group of friends and older sisters. The older sisters also take very good care of me.
When I first came to Singapore, there were many things I needed time to adjust to. I was also afraid of the new environment and worried about making mistakes. This caused me to be very quiet, to the point where I would
After graduating from college, I secured a stable and well paying job at an international bank. However, two days before starting, I got into a motorcycle accident. I landed face-first on the ground and rolled several times. A friend told me that
I have been suffering from an autoimmune disease for more than 6 years. This illness causes my joints to be inflamed and causes me a lot of pain. It has affected my daily life – even simple actions such as opening the
I felt very sick when I was infected by COVID-19 and I experienced the love and care from brothers and sisters. When I was in quarantine, I felt grateful and supported because of the gifts, messages of care and concern, and prayers
My church life has brought a great change to my social life and personality as a whole. When I first moved to Singapore 3 years ago, I was not an outgoing and cheerful person. I was really quiet and shy during the
从香港移民到新加坡,在一间制造电脑硬盘零件的公司工作。那时候行业发展很快,几乎天天加班,生活就是工作、赚钱、供房。直到有一天,在拥挤的巴士上,我突然问自己:“人活着的意义到底是什么?”于是,我开始祷告,求主带领我的人生。
以往我对教会有些误解,也不明白教会生活。我曾觉得基督徒在教会聚会以外一起聚餐或者有其他活动会有点奇怪,所以我不太愿意参与教会聚会。
这一两年的疫情不但没有使我被困在一个角落,反而使我有更多机会与主内的弟兄姊妹在网上一同相聚和追求
我是碧珠,我是一名家庭主妇。 我是一个比较害羞的人,所以害怕在聚会中,祷告赞美神。有时候我心里被神的爱触动,也不敢开口赞美祂,因怕自己讲错,同时也怕我的表达不切合当时敬拜的内容。这些错误的观念都影响着我在敬拜中的享受。